20
out
11

Vai rolar na Palavraria, nesta sexta, 21/10: Lançamento do livro “Poesia completa de Yu Xuanji”, com Ricardo Portugal e Tan Xiao

.

.

 21, sexta, 19h: Lançamento do livro Poesia completa de Yu Xuanji, com os tradutores Ricardo Portugal e Tan Xiao

Os versos da poetisa chinesa Yu Xuanji (844-869 d.C.) ganham agora sua primeira tradução para o português, em uma edição bilíngue que reúne seus 48 poemas e mais cinco fragmentos. Importante marco na literatura do país, a autora viveu em um momento de efervescência cultural na China, durante a dinastia Tang (618-905 d.C.), se destacando justamente pela ousadia de seus textos, expressando, através de um caráter praticamente autobiográfico, as angústias e sentimentos femininos, e contestando a posição que as mulheres ocupavam na sociedade da época. Outro aspecto também muito explorado nos poemas de Yu Xuanji, e que contribuiu para torná-la notável, é a sensualidade, afirmando seus desejos carnais por meio de versos provocantes. Com o intuito de apresentar a obra da autora para o público brasileiro, este volume traz ainda notas explicativas realizadas pelos tradutores Ricardo Primo Portugal e Tan Xiao, servindo para situar o leitor quanto ao conteúdo e as referências dos poemas. Assim, a Poesia completa de Yu Xuanji serve não apenas como um deleite literário e lírico, mas como um livro de conteúdo sobre a cultura e as tradições chinesas.

Os tradutores

Ricardo Primo Portugal é escritor e diplomata, graduado em Letras pela UFRGS. Está completando sete anos vivendo e trabalhando na China, primeiro em Pequim, depois em Xangai e, a partir de 2010, em Cantão (Guangzhou). Publicou: DePassagens (Ameop, 2004), Arte do risco (SMCPA, 1992), entre outros. Foi co-organizador da edição bilíngue chinês-português Antologia poética de Mário Quintana (EDIPUCRS, 2007), primeiro livro de poeta brasileiro traduzido para o chinês, com o apoio do Consulado Geral do Brasil em Xangai. Em junho passado, saiu, pela UNESP, Poesia completa de Yu Xuanji. No prelo: breve publicará, pela editora 7 Letras, o livro [0 a Sem], haicais.

Tan Xiao é graduada em Letras, com ênfase em língua inglesa e ensino das línguas inglesa e chinesa pela Universidade Zhong Nan, Changsha, Hunan, República Popular da China. Estudou português na UnB. Foi intérprete e tradutora português-chinês da Embaixada do Brasil em Pequim e trabalhou no escritório brasiliense da empresa Huawei. Atualmente, faz o mestrado em lingüística na Universidade de Línguas Estrangeiras de Guangdong (“Guang Wai”, 广外).

.

Para mais detalhes sobre a autora e a tradução, veja entrevista dos tradutores a Ronald Augusto e Denise Freitas em poesia-pau: o conteúdo é uma função da forma.

.


About these ads

0 Responses to “Vai rolar na Palavraria, nesta sexta, 21/10: Lançamento do livro “Poesia completa de Yu Xuanji”, com Ricardo Portugal e Tan Xiao”



  1. Deixe um comentário

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s


outubro 2011
S T Q Q S S D
« set   nov »
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31  

Categorias

Blog Stats

  • 395,202 hits

Comunidade


Seguir

Obtenha todo post novo entregue na sua caixa de entrada.

Junte-se a 1.260 outros seguidores

%d blogueiros gostam disto: